Digitale Gruppenarbeit in Übersetzungskursen. Aktivierung von Studierenden in verschiedenen Phasen des Studiums
- In diesem Beitrag geht es um eine Forschungsarbeit, die im Rahmen eines lehrbezogenen Forschungs- und Entwicklungsprojekts während des Sommersemesters 2021 zur Zeit der COVID-19-Pandemie in einem Anfänger*innen-Übersetzungskurs und zwei Fortgeschrittenen-Übersetzungskursen des Bachelorstudiengangs Mehrsprachige Kommunikation durchgeführt wurde. In diesen Kursen wurde eine digitale Gruppenarbeit angeboten, die von den meisten Studierenden besser als erwartet angenommen wurde. Dabei stellte sich heraus, dass diese Form der Arbeit Studierende dazu motivieren kann, trotz verschiedener Standorte gemeinsam an einem Projekt zu arbeiten. Zudem wurde die Annahme bestätigt, dass mit fortschreitender Spezialisierung der Studierenden eine stärkere Aktivierung bei digitaler Gruppenarbeit festzustellen ist. Da die Studierenden größtenteils auch eine Verbesserung ihrer Übersetzungs- und Sozialkompetenz wahrnahmen und diese Lehrform als Abwechslung zur gewöhnlichen Vorgehensweise empfanden, kann digitale Gruppenarbeit in Übersetzungskursen als empfehlenswert gelten.
Author: | Wilma Eleonore Castro-Lesching |
---|---|
URN: | urn:nbn:de:hbz:832-cos4-11317 |
DOI: | https://doi.org/10.57684/COS-1131 |
Series (Serial Number): | Forschung und Innovation in der Hochschulbildung (18) |
Document Type: | Working Paper |
Language: | German |
Release Date: | 2023/06/02 |
Tag: | Aktivierung; Digitale Gruppenarbeit; Motivation; Online-Sozialisation; Übersetzen |
GND Keyword: | Hochschuldidaktik; Hochschulforschung; E-Learning |
Page Number: | 24 |
Institutes and Central Facilities: | Zentrale Einrichtungen / Zentrum für Lehrentwicklung |
Dewey Decimal Classification: | 300 Sozialwissenschaften / 370 Erziehung, Schul- und Bildungswesen |
Open Access: | Open Access |
Licence (German): | Creative Commons - CC BY-NC-ND - Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International |